Comentarios

Verbos de ayuda italianos: Potere, Volere, Dovere

Verbos de ayuda italianos: Potere, Volere, Dovere

Los verbos auxiliares o modales potere (poder, poder), volere (querer), y dovere (para tener que, debe) asumir diferentes significados en diferentes tiempos.

Potere, por ejemplo, puede significar "poder", "poder", "tener éxito", "podría" o "podría", según el contexto y el tiempo. Dovere puede significar "deber", "tener que", "debe" o "se supone que debe", según el tiempo.

Los verbos modales italianos preceden al infinitivo de otro verbo e indican un modo (respectivamente: necesidad, posibilidad, volición):

Sono dovuto tornare (necesario)
Non ho potuto aiutarlo (posibilidad)
Rita vuole dormire (volontà).

Para subrayar el vínculo cercano entre el verbo modal y el verbo que lo sigue, el primero generalmente toma el auxiliar del segundo:

Sono tornato / Sono dovuto (potuto, voluto) tornare;
Ho aiutato / Ho potuto (dovuto, voluto) aiutare.

Pero es común encontrar verbos modales con el auxiliar avere, incluso cuando el verbo gobernante requiere el auxiliar essere:

Sono tornato / Ho dovuto (potuto, voluto) tornare.

En particular, los verbos modales toman el verbo auxiliar avere cuando son seguidos por el verbo essere:

Ho dovuto (potuto, voluto) essere magnanimo.

Potere

En el presente tiempo indicativo, potere significa "poder" o "poder".

Posso uscire? (¿Puedo salir?)
Posso suonare il trombone. Puedo (puedo) tocar el trombón.

En el tiempo presente perfecto, potere significa "poder, tener éxito":

Ho potuto spedire il pacco. (Pude enviar el paquete por correo).
Non sono potuti venire più presto. (No pudieron venir antes, pero lo intentaron).

En los tiempos condicionales (presente condizionale y condizionale passato), este verbo se puede traducir como "podría", "podría", "podría haber" o "podría haber":

Potrei arrivare alle tre. (Pude llegar a las tres en punto; podría llegar a las tres en punto).
Avrei potuto farlo facilmente. (Podría haberlo hecho fácilmente; habría podido hacerlo fácilmente).

Volere

En el presente indicativo, volere significa "querer".

Voglio quell'automobile. (Quiero ese auto)

En el presente perfecto (pasado conversacional), volere se utiliza en el sentido de "decidido, rechazado":

Ho voluto farlo. (Quería hacerlo; decidí hacerlo).
Marco no ha voluto finirlo. (Mark no quería hacerlo; Mark se negó a hacerlo).

En el condicional, volere significa "quisiera":

Vorrei un bicchiere di latte. (Me gustaría un vaso de leche).
Vorrei visitare i nonni. (Me gustaría visitar a mis abuelos).

Dovere

Las formas indicativas actuales de dovere traducir como "deber".

Gli devo la mia gratitudine. (Le debo mi gratitud).
Ti devo venti dollari. (Te debo veinte dólares).

En los tiempos condicionales, sin embargo, dovere lleva el significado "debería" o "debería". Por ejemplo:

Dovrei tarifa a tempo al fin y compiti di scuola (Debería / debería terminar mi tarea a tiempo).
Avrei dovuto telefonarle inmediatamente. (Debería haber / debería haberla telefoneado de inmediato).

Ver el vídeo: Ausiliari con verbi servili e infinito. Learn Italian with Lucrezia (Julio 2020).