Nuevo

Realizando Shakespeare

Realizando Shakespeare


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Ben Crystal es el autor de Shakespeare sobre tostadas (publicado por Icon Books), un nuevo libro que disipa el mito de que Shakespeare es difícil. Aquí, comparte sus pensamientos sobre interpretar a Shakespeare y revela sus mejores consejos para los actores primerizos.

About.com: ¿Es difícil realizar Shakespeare?

Ben Crystal: Bueno, sí ... ¡y así debería ser! Estas obras tienen más de 400 años. Contienen gags culturales y referencias que son completamente oscuras para nosotros. Pero también son difíciles de interpretar porque Shakespeare era muy bueno tocando el corazón humano, por lo que, como actor, no puedes permitirte contenerte. Si no puedes ir a las profundidades de tu alma, explorar los extremos de ti mismo, ir al lugar malo como Othello o Macbeth, entonces no deberías estar en el escenario.

Tienes que pensar en los grandes discursos de Shakespeare como las cosas más importantes que el personaje ha dicho; necesitan que se les hable con el pecho abierto, el corazón desnudo y una tremenda pasión. Necesitas arrancar las palabras del cielo. Si no siente que ha corrido un maratón cuando haya terminado, no lo está haciendo bien. Se necesita valor para abrirse a una audiencia como esa, dejándoles ver sus entrañas sin tratar desesperadamente de mostrarlas; se necesita práctica.

About.com: ¿Cuál es su consejo para alguien que realiza Shakespeare por primera vez?

Ben Crystal: No lo trates a la ligera, pero tampoco lo trates demasiado en serio. Sé que eso suena como una contradicción, pero es similar a la noción de tener que actuar con sinceridad en un gran espacio, con el que luchan muchos actores. Es un equilibrio complicado, y Shakespeare le pide que lidie con estas enormes ideas y emociones que con demasiada frecuencia lo llevan a "actuar demasiado": mantenerse alejado de los grandes gestos y las caracterizaciones exageradas.

Mucho de lo que necesita saber ya está en la página. Entonces es complicado, y tienes que trabajar en ello, pero también es la mejor diversión del mundo. Disfrútala. Aprende tus líneas tan bien que puedes salir a correr o lavar los platos mientras las dices. Solo una vez que son una parte profunda de ti, puedes comenzar a jugar. Mucha gente toma las obras de Shakespeare demasiado en serio y olvida esa palabra importante: "jugar". Es un juego, ¡así que disfrútalo! No puedes "jugar" con tus compañeros actores si estás tratando de recordar tus líneas.

About.com: ¿Shakespeare ha dejado pistas sobre los actores en el texto?

Ben Crystal: Sí, eso creo. Al igual que Peter Hall, Patrick Tucker y algunos otros. Si realmente lo hizo o no, siempre será objeto de debate. Volver a un texto original como el First Folio ayudará. Es la primera edición recopilada de las obras de Shakespeare, editada por dos de sus actores principales. Hubieran querido crear un libro sobre cómo interpretar las obras de teatro de sus colegas, no cómo leerlas: ¡el 80% de los isabelinos no podían leer! Entonces, el Primer Folio está tan cerca de los scripts previstos de Shakespeare como sea posible.

Cuando los editores modernos de las obras de teatro están haciendo una nueva edición, regresan al Primer Folio y eliminan las letras en mayúscula, cambian la ortografía y cambian los discursos entre los personajes porque están viendo las obras desde un punto de vista literario, no dramático. . Teniendo en cuenta que la compañía de Shakespeare realizaría una nueva obra todos los días, simplemente no habrían tenido mucho tiempo para ensayar. Por lo tanto, la teoría dice que gran parte de la dirección del escenario está escrita en el texto. De hecho, es posible determinar dónde pararse, qué tan rápido hablar y cuál es el estado mental de su personaje, todo a partir del texto.

About.com: ¿Qué tan importante es comprender el pentámetro yámbico antes de realizar?

Ben Crystal: Eso depende de cuánto respetes al escritor con el que estás trabajando. La mayoría de las obras de Shakespeare están escritas en ese estilo rítmico particular, por lo que ignorarlo sería una tontería. El pentámetro yámbico es el ritmo de nuestro idioma inglés y de nuestros cuerpos; una línea de esa poesía tiene el mismo ritmo que nuestros latidos. Una línea de pentámetro yámbico llena el pulmón humano perfectamente, por lo que es el ritmo del habla. Se podría decir que es un ritmo que suena muy humano y Shakespeare lo usó para explorar lo que es ser humano.

En una nota un poco menos abstracta, el pentámetro yámbico es una línea de poesía con diez sílabas, y todas las sílabas pares tienen un énfasis ligeramente más fuerte. Esa es una dirección en sí misma: las tensiones más fuertes generalmente recaen en las palabras importantes.

About.com: ¿Y qué pasa con las líneas con menos de diez sílabas?

Ben Crystal: Bueno, o Shakespeare no podía contar y era un idiota, o era un genio y sabía lo que estaba haciendo. Cuando hay menos de diez sílabas en una línea, le está dando al actor espacio para pensar. Si el medidor cambia en algún momento, es una dirección de Shakespeare a sus actores sobre el personaje que están interpretando. Suena bastante complicado, pero en realidad, una vez que sabes lo que estás buscando, es increíblemente sencillo. Shakespeare sabía que sus actores habrían tenido este ritmo fluyendo por sus venas, y también su audiencia. Si él rompiera el ritmo, lo sentirían.

No entender el pentámetro yámbico como actor es no entender el 80% del estilo que escribió Shakespeare, y la misma cantidad nuevamente de lo que hace que su escritura sea tan excelente.

Shakespeare sobre tostadas por Ben Crystal es publicado por Icon Books.


Ver el vídeo: Reseña de Hamlet: Príncipe de Dinamarca William Shakespeare. Marie Neptuno (Mayo 2022).